手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

既不放弃最喜欢的食物,又能减肥?

来源:沪江 编辑:Kelly ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Dieting doesn't mean giving up your favorite food (but it does mean having a lot less of it).

节食并不意味着要放弃你最喜欢的食物(但你确实会少吃很多)。
A woman from Talladega, Ala., revealed how she lost more than 90 pounds without giving up her favorite foods. Instead, she focused on portion control and reportedly cut her calorie intake in half.
一位来自阿拉巴马州塔拉迪加的女士讲述了她是如何在不放弃最喜欢的食物的情况下减掉了90多磅。据报道,她注意控制份量,并把卡路里摄入量减少了一半。
Jessica Dotson would constantly eat 20-piece McNuggets and large French fries from McDonald's, The Sun reports.
据《太阳报》报道,杰西卡·多森经常吃麦当劳麦乐鸡块(20块)和薯条(大份)。
"I could eat a 20-piece chicken McNugget box and large fries by myself," she explained to the news outlet. It was basically gluttony, just eating and eating. I had McDonald's nearly every day. Food was my coping mechanism, so whenever I got upset about something I would just eat.”
“我可以一个人吃掉20块麦乐鸡块和大份薯条,”她向新闻媒体解释道。“基本上就是暴饮暴食,不停地吃啊吃。我几乎每天都吃麦当劳。食物是我的减压途径,每当我对某事感到沮丧的时候,我就会吃东西。”
After having her second child and dealing with high blood pressure problems during both pregnancies, she decided to make a change. At just 26, Dotson reportedly weighed over 250 pounds.
两次怀孕期间,她都有高血压,而在生了第二个孩子之后,她决定做出改变。据报道,年仅26岁的多森体重超过250磅。

既不放弃最喜欢的食物,又能减肥?.jpg

She decided to try the 16:8 diet, which involves eating only during an eight-hour window and then fasting the other 16 hours of the day. Aside from changing her eating habits, she also cut her daily calorie intake nearly in half.

她决定尝试16:8节食法,也就是只在8小时内进食,并在一天中的其他16小时里禁食。除了改变饮食习惯,她还将每日卡路里摄入量减少了近一半。
Before changing her diet, Dotson would eat fast food (usually McDonald's) for lunch and dinner, along with pancakes and Pop-Tarts throughout the rest of the day. After starting her diet, she added more variety to her diet, although she would still eat McDonald's for lunch (not every day though).
在改变饮食之前,多森午餐和晚餐都会吃快餐(通常是麦当劳),在其他时间里还会吃煎饼和果馅饼。在开始节食后,她的饮食更加多样化,尽管她午餐还是会吃麦当劳(虽然不是每天都吃)。
A major change that she made was dropping to the six-piece McNugget meal as opposed to the 20-piece.
她做出的重大改变是把麦乐鸡套餐从20块改为6块。
After nine months, Dotson has reportedly dropped 98 pounds, although she still plans on losing more.
据报道,9个月后,多森已经减掉了98磅,不过她还打算继续减肥。
"Before, it was fast food. Even if I wasn't eating out I was cooking something greasy at home," Dotson explained. "I still find pleasure in my food, it's my main thing."
“以前(我喜欢的)是快餐。即使我不在外面吃饭,我也会在家里做一些油腻的东西。”多森解释道。“如今我依然能从食物中找到乐趣,这是我主要的爱好。”

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
gluttony ['glʌtəni]

想一想再看

n. 暴饮暴食

 
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
calorie ['kæləri]

想一想再看

n. 卡,卡路里(热量单位)
=calory

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    网站地图 菲律宾沙龙国际卡卡馆登入 时时彩平台登入 博狗官网登入
    澳门网上赌场网址 太阳城备用网址 威尼斯人娱乐登陆 申博私网
    易彩娱乐游戏 德州扑克技巧博雅 金福彩票网五分彩 菲律宾申博太阳城官方正网登入
    黄金城现金直营网 黄金城登入网址 bodog博狗娱乐场开户 博狗游戏手机登入网址
    63沙龙娱乐登入 63沙龙娱乐场登入 63沙龙娱乐登入 博狗游戏支付宝充值
    398psb.com aj138.com 697XTD.COM 151sj.com 1112936.COM
    917SUN.COM 888sbmsc.com 155TGP.COM 617XTD.COM 86XTD.COM
    XSB591.COM XSB828.COM 1112936.COM S618E.COM 698XTD.COM
    898jbs.com 368PT.COM 171ib.com XSB255.COM 8JQS.COM